歡迎進入濟南濟柴環能燃氣發電設備有限公司官網!
當前位置:首頁 - 新聞中心 - 行業資訊

行業資訊

焦化發電機組啟動前及啟動后要做的事項

返回 2022.09.02 來源:http://www.bull-markets.com
我們都知道,當焦化發電機組平時啟動時,會消耗大量的油。根據同樣的原理,當濟柴發電機組啟動時,電動機的電流將遠遠高于額定值,不僅如此如果焦化發電機組的使用壽命受到影響,并且消耗了更多的電力,發電機組應該在啟動或長期關閉后再次啟動,并且燃料系統應該首先用手動泵排出。讓我們詳細介紹一下。。
As we all know, when the coking generator unit is started at ordinary times, a large amount of oil will be consumed. According to the same principle, when the jichai generator set is started, the current of the motor will be much higher than the rated value. Moreover, if the service life of the coking generator set is affected and more power is consumed, the generator set should be started again after the first start or long-term shutdown, and the fuel system should be discharged by a manual pump first. Let's introduce it in detail..
焦化發電機組啟動前應看一下燃油箱油量是否足夠,各個油管及接頭有沒有出現漏油的現象;冷卻系統水量是否充足,清潔,無滲漏,風扇皮帶松緊是否合適。檢查內燃機與發電機傳動部分應連接可靠,輸出線路的導線絕緣良好,各儀表齊全有效。
Before starting the coking generator set, check whether the oil volume in the fuel tank is sufficient and whether there is oil leakage in each oil pipe and joint; Whether the water volume of the cooling system is sufficient, clean and free of leakage, and whether the tightness of the fan belt is appropriate. Check that the transmission part of internal combustion engine and generator shall be connected reliably, the conductor insulation of output line shall be good, and all instruments shall be complete and effective.
2、啟動后,應低速運轉3~5分鐘,待溫度和機油壓輪均正常后,方可開始作業。發電機在升速中應無異響,滑環及整流子上電刷接觸良好,無跳動及冒火花現象。待運轉穩定,頻率、電壓達到額定值后,方可向外供電。
2. After starting, it shall run at low speed for 3-5 minutes, and the operation can be started only after the temperature and oil pressure wheel are normal. The generator shall have no abnormal sound during speed increase, and the brush on the slip ring and commutator shall be in good contact without jumping and sparking. After the operation is stable and the frequency and voltage reach the rated value, the external power can be supplied.
焦化發電機組
3、運行中出現異響、異味、水溫急劇上升及機油壓力急劇下降等情況時,應立即停機檢查并排除故障。發電機功率因數不得超過遲相。頻率值的變動范圍不得超過。
3. In case of abnormal sound, peculiar smell, sharp rise of water temperature and sharp drop of engine oil pressure during operation, stop the machine immediately for inspection and troubleshooting. The power factor of the generator shall not exceed the late phase. The variation range of frequency value shall not exceed.
4、焦化發電機組停止運行前應首先應該切斷各供電分路主開關,逐漸的減少載荷,然后切斷發電機供電主開關,將勵磁變阻器復回到電阻大值位置,使電壓降至低值,再切斷勵磁開關和中性點接地開關,后停止內燃機運轉。
4. Before stopping the operation of the coking generator set, first cut off the main switch of each power supply branch to gradually reduce the load, then cut off the main switch of the generator power supply, return the excitation rheostat to the high resistance position, reduce the voltage to the low value, and then cut off the excitation switch and neutral point grounding switch, and then stop the operation of the internal combustion engine.
以上內容便是小編為您整理的關于焦化發電機組啟動前及啟動后要做的一些工作,以供廣大用戶參考。如果您有更多關于發電機組技術方面的知識想要了解,歡迎前來我們網站http://www.bull-markets.com咨詢。
The above contents are some work to be done before and after the start-up of the coking generator set compiled by Xiaobian for your reference. If you want to know more about generator set technology, please come to our website http://www.bull-markets.com consulting service
新聞搜索
濟南濟柴環能燃氣發電設備有限公司
  • 服務熱線

    0531-62325028
    0531-69951266

焦化發電機組啟動前及啟動后要做的事項

我們都知道,當焦化發電機組平時啟動時,會消耗大量的油。根據同樣的原理,當濟柴發電機組啟動時,電動機的電流將遠遠高于額定值,不僅如此如果焦化發電機組的使用壽命受到影響,并且消耗了更多的電力,發電機組應該在啟動或長期關閉后再次啟動,并且燃料系統應該首先用手動泵排出。讓我們詳細介紹一下。。
As we all know, when the coking generator unit is started at ordinary times, a large amount of oil will be consumed. According to the same principle, when the jichai generator set is started, the current of the motor will be much higher than the rated value. Moreover, if the service life of the coking generator set is affected and more power is consumed, the generator set should be started again after the first start or long-term shutdown, and the fuel system should be discharged by a manual pump first. Let's introduce it in detail..
焦化發電機組啟動前應看一下燃油箱油量是否足夠,各個油管及接頭有沒有出現漏油的現象;冷卻系統水量是否充足,清潔,無滲漏,風扇皮帶松緊是否合適。檢查內燃機與發電機傳動部分應連接可靠,輸出線路的導線絕緣良好,各儀表齊全有效。
Before starting the coking generator set, check whether the oil volume in the fuel tank is sufficient and whether there is oil leakage in each oil pipe and joint; Whether the water volume of the cooling system is sufficient, clean and free of leakage, and whether the tightness of the fan belt is appropriate. Check that the transmission part of internal combustion engine and generator shall be connected reliably, the conductor insulation of output line shall be good, and all instruments shall be complete and effective.
2、啟動后,應低速運轉3~5分鐘,待溫度和機油壓輪均正常后,方可開始作業。發電機在升速中應無異響,滑環及整流子上電刷接觸良好,無跳動及冒火花現象。待運轉穩定,頻率、電壓達到額定值后,方可向外供電。
2. After starting, it shall run at low speed for 3-5 minutes, and the operation can be started only after the temperature and oil pressure wheel are normal. The generator shall have no abnormal sound during speed increase, and the brush on the slip ring and commutator shall be in good contact without jumping and sparking. After the operation is stable and the frequency and voltage reach the rated value, the external power can be supplied.
焦化發電機組
3、運行中出現異響、異味、水溫急劇上升及機油壓力急劇下降等情況時,應立即停機檢查并排除故障。發電機功率因數不得超過遲相。頻率值的變動范圍不得超過。
3. In case of abnormal sound, peculiar smell, sharp rise of water temperature and sharp drop of engine oil pressure during operation, stop the machine immediately for inspection and troubleshooting. The power factor of the generator shall not exceed the late phase. The variation range of frequency value shall not exceed.
4、焦化發電機組停止運行前應首先應該切斷各供電分路主開關,逐漸的減少載荷,然后切斷發電機供電主開關,將勵磁變阻器復回到電阻大值位置,使電壓降至低值,再切斷勵磁開關和中性點接地開關,后停止內燃機運轉。
4. Before stopping the operation of the coking generator set, first cut off the main switch of each power supply branch to gradually reduce the load, then cut off the main switch of the generator power supply, return the excitation rheostat to the high resistance position, reduce the voltage to the low value, and then cut off the excitation switch and neutral point grounding switch, and then stop the operation of the internal combustion engine.
以上內容便是小編為您整理的關于焦化發電機組啟動前及啟動后要做的一些工作,以供廣大用戶參考。如果您有更多關于發電機組技術方面的知識想要了解,歡迎前來我們網站http://www.bull-markets.com咨詢。
The above contents are some work to be done before and after the start-up of the coking generator set compiled by Xiaobian for your reference. If you want to know more about generator set technology, please come to our website http://www.bull-markets.com consulting service
成年做羞羞的视频网站_疯狂三人交性欧美_爆乳大胸揉捏在线播放_无码超乳爆乳中文字幕_高清一本dvd <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>